Bob
7x Platinum Member
I can show you all my thoughts and where my demons play
Joined: September 2003
Posts: 7,344
|
Post by Bob on Jan 1, 2007 21:22:11 GMT -5
i think the Spanish lyrics are awful
|
|
|
Post by babyboylrtm on Jan 1, 2007 21:30:01 GMT -5
Because they aren't translated literally or because her latin hit is bigger than any Monica hit from this era? ;)
|
|
|
Post by babyboylrtm on Jan 4, 2007 12:04:20 GMT -5
YA NO SOY NADA PARA TI ALGUIEN QUE NO CONOCES LO NUESTRO SE ACABO! TELL EM YOLANDA!!! PORQUE YA ME CANSE DE NI NO ERES MAS IMPRECINDIBLE!
|
|
|
Post by reception on Jan 10, 2007 4:41:00 GMT -5
|
|
|
Post by babyboylrtm on Jan 14, 2007 23:43:46 GMT -5
NO ERES MAS IMPRECINDIBLE!!!
|
|
|
Post by **Alpha Loves Bee And Akon** on Jan 15, 2007 13:55:38 GMT -5
MIAMI (Billboard) - Producer/songwriter Rudy Perez has helped everyone from Christina Aguilera to Il Divo record in Spanish. His latest reverse-crossover project is Beyonce, for whom he has adapted songs for a rerelease of her "B'Day" album.
A Spanish version of her current Billboard Hot 100 chart-topper "Irreplaceable" has propelled the tune to No. 13 on Billboard's latest Hot Latin Songs chart. He recently talked with Billboard about taking that challenge.
HOW DID "IRREPLACEABLE" BECOME "IMPRESCINDIBLE?" I have it all written out in phonetics. We read the lyrics together, and I tell her exactly what she's saying. Even if you don't explain it, she'll ask you because she's very meticulous. So she knows that if the phrase is largate, it means "get the hell out of my face." She says it with that same emotion.
I worked hard in trying to find the least amount of troubling words. For example, "to the left." How the hell do you say "to the left" in Spanish? A la izquierda, a la izquierda? That doesn't fit the music. It's an awkward word, and it didn't make sense. So I wrote, "Ya lo ves, ya lo ves." It's not exactly the same as the English, but it has the emotion and it has the concept of the whole English lyric, but perfectly done in Spanish where a Latin person from Argentina or Costa Rica can understand the story and identify with it. And yet I took some risk. Imprescindible, sustituirse . . . these are hard words, but she pulled it off.
I'm a singer myself. I'll sit there and sing it to her and give her a bunch of little tricks. Like, "Don't think of it as four words separated. Think of this as one word up to here."
DID YOU HAVE TO PRACTICE ROLLING R'S WITH BEYONCE? I did this exercise with her, "Erre con erre cigarro, erre con erre barril, rapido corren los carros." She'd be laughing, and I'm like, "Beyonce, trust me, do this." She stands there literally sometimes six hours nonstop in front of the microphone trying to get this right. That's why she's a superstar.
HAVE YOU EVER MET AN ARTIST THAT YOU THINK JUST ISN'T
QUALIFIED TO MAKE THE CROSSOVER?
I still haven't gotten somebody that I say, "This guy just can't sing in Spanish." (The key is) getting the superstar to take the time and not come in and say, "I'm only going to give you 15 minutes." Well, you know what? You can't do it like that. You've got to take the time. And Beyonce gave me all the time.
|
|
|
Post by Cooler than ever! on Jan 15, 2007 14:52:31 GMT -5
Right. Do you even understand them? And go Yolanda! I heard this yesterday like 4 times on the radio! Yep, thanks to the spanish dictionary. Most of that is wrong.
|
|
|
Post by babyboylrtm on Jan 15, 2007 15:02:39 GMT -5
Um how are the lyrics wrong? Rudy said it himself, the song isn't translated literally but it's basically the same meaning. Don't you even DARE to tell me if a song is wrong or not. I've been speaking spanish since I have memory. I know the language
|
|
strong4PMB!
Diamond Member
Joined: September 2003
Posts: 17,394
|
Post by strong4PMB! on Jan 17, 2007 21:45:57 GMT -5
lol the lyrics are right. Why are they even up for discussion. :/ Beyonce isn't a native speaker so you can clearly hear all the words she says, as her Spanish translator feeds them to her to sing. I think the Spanish version was well written! has the same message as Irrepleaceable
|
|
|
Post by babyboylrtm on Jan 17, 2007 21:47:32 GMT -5
PREACH PREACH
|
|
strong4PMB!
Diamond Member
Joined: September 2003
Posts: 17,394
|
Post by strong4PMB! on Jan 17, 2007 21:48:04 GMT -5
MIAMI (Billboard) - Producer/songwriter Rudy Perez has helped everyone from Christina Aguilera to Il Divo record in Spanish. His latest reverse-crossover project is Beyonce, for whom he has adapted songs for a rerelease of her "B'Day" album. A Spanish version of her current Billboard Hot 100 chart-topper "Irreplaceable" has propelled the tune to No. 13 on Billboard's latest Hot Latin Songs chart. He recently talked with Billboard about taking that challenge. HOW DID "IRREPLACEABLE" BECOME "IMPRESCINDIBLE?" I have it all written out in phonetics. We read the lyrics together, and I tell her exactly what she's saying. Even if you don't explain it, she'll ask you because she's very meticulous. So she knows that if the phrase is largate, it means "get the hell out of my face." She says it with that same emotion. I worked hard in trying to find the least amount of troubling words. For example, "to the left." How the hell do you say "to the left" in Spanish? A la izquierda, a la izquierda? That doesn't fit the music. It's an awkward word, and it didn't make sense. So I wrote, "Ya lo ves, ya lo ves." It's not exactly the same as the English, but it has the emotion and it has the concept of the whole English lyric, but perfectly done in Spanish where a Latin person from Argentina or Costa Rica can understand the story and identify with it. And yet I took some risk. Imprescindible, sustituirse . . . these are hard words, but she pulled it off. I'm a singer myself. I'll sit there and sing it to her and give her a bunch of little tricks. Like, "Don't think of it as four words separated. Think of this as one word up to here." DID YOU HAVE TO PRACTICE ROLLING R'S WITH BEYONCE? I did this exercise with her, "Erre con erre cigarro, erre con erre barril, rapido corren los carros." She'd be laughing, and I'm like, "Beyonce, trust me, do this." She stands there literally sometimes six hours nonstop in front of the microphone trying to get this right. That's why she's a superstar. HAVE YOU EVER MET AN ARTIST THAT YOU THINK JUST ISN'T QUALIFIED TO MAKE THE CROSSOVER? I still haven't gotten somebody that I say, "This guy just can't sing in Spanish." (The key is) getting the superstar to take the time and not come in and say, "I'm only going to give you 15 minutes." Well, you know what? You can't do it like that. You've got to take the time. And Beyonce gave me all the time. Cool article!
|
|
|
Post by dperkins on Jan 18, 2007 5:58:39 GMT -5
AMAZING! I love it!
|
|
MRT
6x Platinum Member
Stand by me....
Joined: June 2005
Posts: 6,443
|
Post by MRT on Jan 18, 2007 11:12:15 GMT -5
Pure Spanish == English >>>>>> Spanglish
|
|
Pulse
Diamond Member
I'm feelin' for a Pulse
Joined: November 2005
Posts: 12,890
|
Post by Pulse on Jan 18, 2007 11:20:22 GMT -5
Beyonce finally gets her first Top 10 on the Latin charts! Irreplaceable goes to #10 on Hot Latin Songs this week.
On the component charts... Latin Tropical #23 Latin Pop #33 Latin Rhythm #6
|
|
Jennifa
4x Platinum Member
Joined: July 2005
Posts: 4,324
|
Post by Jennifa on Jan 18, 2007 11:27:56 GMT -5
Go Beyonce!! Amazing!
|
|
|
Post by babyboylrtm on Jan 19, 2007 13:54:54 GMT -5
MY NEIGHBORS ARE JAMMIN TO THIS SPANISH JOINT AT THIS VERY SECOND! WORK IT SISTA!
|
|
Jennifa
4x Platinum Member
Joined: July 2005
Posts: 4,324
|
Post by Jennifa on Jan 19, 2007 14:12:23 GMT -5
lmao, spanish joint. hahahahaha
|
|
Pulse
Diamond Member
I'm feelin' for a Pulse
Joined: November 2005
Posts: 12,890
|
Post by Pulse on Jan 25, 2007 14:21:25 GMT -5
The Spanish version is now getting more airplay, and the song is credited as "Irreemplazable" now
|
|
missclarkson
3x Platinum Member
Joined: October 2006
Posts: 3,838
|
Post by missclarkson on Jan 26, 2007 21:25:19 GMT -5
anyone has the spanglish remix?
|
|
Pulse
Diamond Member
I'm feelin' for a Pulse
Joined: November 2005
Posts: 12,890
|
Post by Pulse on Feb 3, 2007 22:31:07 GMT -5
I didnt know they were selling the Spanish version online at some digital stores :o Has anyone bought it?
|
|
Bri.I.Am
2x Platinum Member
GAME ON!
Joined: August 2006
Posts: 2,099
|
Post by Bri.I.Am on Feb 3, 2007 23:55:04 GMT -5
i just downloaded this song I LOVE IT!
but does anyone know the exact translation b/c i think its different than the english version (obviously)
|
|
Jennifa
4x Platinum Member
Joined: July 2005
Posts: 4,324
|
Post by Jennifa on Feb 3, 2007 23:57:00 GMT -5
OH MY GOD!
This is up to #4 on the Hot Latin Songs chart!!!!!!!! FUTURE #1 SMASH!!
:O!!!
|
|
bhaj
Charting
Joined: February 2007
Posts: 175
|
Post by bhaj on Feb 4, 2007 11:46:45 GMT -5
Ya lo ves Ya lo ves! I love this song!
|
|